后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容广告位一 |
1、因为切尔西的广东话被翻译为车路士,而后又被亲切的称为车仔。然后传到其它切尔西球迷的耳中,慢慢就把切尔西叫做车路士了,所以切尔西也叫车路士球队。
2、切尔西英文队名为Chelsea Football Club,简称为“FLC”,译音过来也就成了“车路士”,所以切尔西球队也叫车路士球队。
网站在线发布网站外链,友情链接,网站收录,APP推荐
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容广告位一 |
1、因为切尔西的广东话被翻译为车路士,而后又被亲切的称为车仔。然后传到其它切尔西球迷的耳中,慢慢就把切尔西叫做车路士了,所以切尔西也叫车路士球队。
2、切尔西英文队名为Chelsea Football Club,简称为“FLC”,译音过来也就成了“车路士”,所以切尔西球队也叫车路士球队。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容广告位二 |
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。